1、丝绸之路成为连接东西方的古代交通大动脉。
The Silk Road became the main traffic artery connecting eastern and western Ancient times.
2、丝绸之路促进中外文化交流。
The Silk Road promotes cultural exchanges between China and foreign countries.
3、丝绸之路促进东西两大文明的交融,推动历史发展的进程。
The Silk Road promotes the integration of Eastern and Western civilizations and the process of historical development.
4、海上丝绸之路的开拓加强了中国和东南亚,南亚各国的关系,从水路沟通了东西外交圈之间的练习。
The exploitation of the Maritime Silk Road has strengthened the relations between China and countries in Southeast Asia and South Asia, and has communicated the practice between East and West diplomatic circles from the waterway.